Structure
Noun + が気になる
Verb + こと(1) + が気になる
(1) の
Details
Register
Standard
使用域
一般
About が気になる
One of the many collocations in Japanese based on 気 'attention', or 'focus', is 気になる. This is just a combination of the noun 気, に, and the う-Verb なる 'to become'. Also, 気になる will come after (A) が, where (A) marks the thing that is drawing the 'attention' or 'focus' of the speaker.
The most common translations for this structure are 'to be interested in (A)', or 'to be concerned about (A)'. This grammar pattern will appear before nouns, and noun-like phrases.
The most common translations for this structure are 'to be interested in (A)', or 'to be concerned about (A)'. This grammar pattern will appear before nouns, and noun-like phrases.
- 家自体は良いと思うんですけど、やっぱり値段が気になります。なんでこんなに安いんですか?I think the house itself is nice, however I am concerned about the price. Why is it so cheap?
- 私は高橋さんが気になる。I am interested in Takahashi-san.
- やっぱりお前がさっき言ったことが気になる。I am still concerned about what you said earlier.
- 私は好きな人の考えていることが気になる。I am interested in what the person I like is thinking about.
Caution - Unlike 気にする, which implies more that the speaker in intentionally putting their 'focus' on (A) due to it being difficult to ignore, the use of なる just highlights that (A) is 'becoming' something that is being focused on naturally, due to either the speakers concern or interest in the result.
- 私が気にすることは彼が良い人かどうかだけです。All I care about is whether he is a good person or not.
- 私が気になることは彼が良い人かどうかだけです。The only thing that I am concerned about is whether he is a good person or not.
Examples
最近、芸能界が気になる。
Recently, I have become interested in the entertainment world.
あの工場見学が気になる。
I am interested in taking a tour of that factory.
この香水を付けている人が気になる。
I am interested in people who wear this perfume.
This could also be interpreted as 'concerned with'.
友達の日本語のアクセントが気になる。出身はどこなんだろう…
I am interested in my friend's Japanese accent. I wonder where he is from.
この足跡が気になる。もしかしたら熊の足跡かもしれません。
I am concerned about these tracks. It is possible that they are bear tracks.
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
Request : 気にする vs 気になる
MaggieSensei
what is the difference between 気にする, 気になる and 気にかかる?
JStackExchange
Offline
[AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese
Page 209
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
が気になる – Grammar Discussion
Most Recent Replies (2 in total)
darkness_rising
Question about this example sentence:
この足跡が気になる。もしかしたら熊の足跡かもしれません。
気になる is in casual form but かもしれません isn’t. Is this a mistake or is 気になる a set phrase that doesn’t become 気になります?
Elliotjoyner3
This is a very late reply, but I’ve seen 気になります used by native speakers, so it can definitely be used in the polite form aswell!
I’m not sure why it isn’t used in the example sentence though.
Got questions about が気になる? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion