Structure
Noun + もさることながら
Details
Register
Formal
使用域
硬い
About もさることながら
もさることながら is a construction in Japanese that is often translated as 'it goes without saying that (A), but (B)', or 'not only (A), but (B) too'. This expression is a combination of the adverbial particle も, the pre-noun adjectival さる 'particular', or 'certain', the noun 事 'thing', and the conjunction particle ながら 'while'. Due to this, the more literal translation is simply 'while (A) is also of particular merit, (B)'. This literal translation will be helpful to remember, as もさることながら will always present (A) as important, but (B) as even more important than that.
もさることながら will be attached to the end of nouns and noun phrases.
もさることながら will be attached to the end of nouns and noun phrases.
-
あのブランドが出す商品もさることながら、マーケティングも素晴らしい。It is a fact that the products that the brand produces are amazing, but also how they market them.
- このパソコンは機能もさることながら、デザインもいい。It is a fact that the features of this computer are good, but so is the design.
- 日本語を勉強するにおいて漢字もさることながら、文法も勉強しなくてはいけない。When it comes to studying Japanese, it is a fact that you need to study not only kanji, but also grammar too.
Synonyms
Examples
経営会議:社長「競争が激しいからマーケティング予算を上げよう。」
部長「マーケティングもさることながら製品品質も重要なのではないでしょうか?」Management meeting, company president: 'The competition is intense, so we will increase the marketing budget.'
Head director: 'It is a fact that marketing is important, but isn't the product quality too?'Because AもさることながらB only indirectly points to B as better (and still acknowledges A), it might be a good phrase to use when we don't fully agree with our superior and want to politely express alternative.
小説:「だが、この国の強さは、自国の単独力量もさることながら、同盟国の多さにある。」
Novel: 'However, it is a fact that the strength of this country lies in its power, but it also has numerous allies.'
入学試験を受けることは、当人の苦痛もさることながら、家族にも、大きな心理的負担を与えます。
It is a fact that taking an entrance exam is stressful for the person concerned, but it also places a psychological burden on the family.
日本語を勉強するとき、熱心さもさることながら、長い目で見て一貫性も重要な要素である。
When learning Japanese, it is a fact that enthusiasm is an important factor, but in the long term - consistency too.
伝記:「選手としての彼の素晴らしい才能もさることながら、何より信望や指導力が成功の要因となった。」
Biography: 'It is a fact that he has great ability as a player, but more than anything, his popularity and leadership skills were the cause of his success.'
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
もさることながら
JapaneseTest4You
Offline
Try N1
Page 60
Shin Kanzen Master N1 Bunpou
Page 17
Sou Matome Bunpou N1
Page 98
A Dictionary of Advanced Japanese Grammar
Page 283
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
もさることながら – Grammar Discussion
There's currently no discussion for もさることながら
Ask questions and learn together with other Bunpro users!